Blank or spoiled ballot papers shall not be taken into consideration for the purposes of counting the votes cast.
|
Els vots en blanc o nuls no es tindran en compte a l’efecte del recompte dels vots emesos.
|
Font: Europarl
|
Voters return the spoiled ballot to the inspector and receive another ballot to be able to cast their vote.
|
Els votants tornen la papereta feta malbé a l’inspector i reben una altra papereta per poder emetre el seu vot.
|
Font: AINA
|
You will be stricken from the polling list and your vote, however will not be counted as a spoiled ballot.
|
Vostè serà eliminat de la llista de votació i el seu vot, però, no es comptarà com una butlleta espatllada.
|
Font: AINA
|
On election night, the Home Office therefore broadcasts the provisional results, which are the total valid votes (votes for candidates and blank ballot-papers) plus spoiled ballot papers, counted at the polling stations once voting has concluded at 20:00 hours.
|
A la nit electoral el Ministeri de l’Interior difon, en conseqüència, els resultats provisionals, que són els vots vàlids (vots a candidatures i vots blancs) més els vots nuls, escrutats a les meses un cop finalitzada la votació a les 20 hores.
|
Font: NLLB
|
Unmarked boxes on the ballot will count as a blank ballot.
|
La no marcació de cap casella de la papereta computarà com a vot en blanc.
|
Font: Covost2
|
Saint Vincent wet, wine spoiled.
|
Sant Vicenç mullat, tot el vi esguerrat.
|
Font: Covost2
|
Protecting the ballot boxes and ballot papers (photo by Sònia Pau Cortada).
|
Protegint urnes i paperetes. Foto de Sònia Pau Cortada.
|
Font: MaCoCu
|
The baby spoiled the crib sheet.
|
El nadó va fer malbé el llençol de bressol.
|
Font: Covost2
|
But the engine of the plane spoiled.
|
Però el motor de l’avió es va espatllar.
|
Font: MaCoCu
|
The ballot boxes are also ready.
|
Les urnes també estan a punt.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|